título por línea - traduzione in spagnolo
Diclib.com
Dizionario ChatGPT
Inserisci una parola o una frase in qualsiasi lingua 👆
Lingua:

Traduzione e analisi delle parole tramite l'intelligenza artificiale ChatGPT

In questa pagina puoi ottenere un'analisi dettagliata di una parola o frase, prodotta utilizzando la migliore tecnologia di intelligenza artificiale fino ad oggi:

  • come viene usata la parola
  • frequenza di utilizzo
  • è usato più spesso nel discorso orale o scritto
  • opzioni di traduzione delle parole
  • esempi di utilizzo (varie frasi con traduzione)
  • etimologia

título por línea - traduzione in spagnolo

TÍTULO OTORGADO POR ALGUNOS GOBIERNOS
Heroe (titulo); Heroe (título); Héroe (titulo)
  • Medalla al Héroe del Trabajo Socialista
  • Medalla de Héroe de la Unión Soviética
  • Escudo de armas de [[Sebastopol]]

título         
PÁGINA DE DESAMBIGUACIÓN DE WIKIMEDIA
Titulo
= address, degree, title, title, certification, diploma.
Ex: Typically, the additions to the name will fall within the following categories: title of nobility, title of honour, address, date of birth, and date of death.
Ex: A respondent is a candidate for a degree who, in an academic disputation, defends or opposes a thesis proposed by the praeses (q.v.); also called the defendant.
Ex: The title of a work is a word, phrase, character, or group of characters, normally appearing in an item, naming the item or the work contained in it.
Ex: If the title is selected by a book club this helps boost the print-run and overall sales.
Ex: It is remarkable how, in an economy with diminishing job opportunities, librarians compensate for their inability to demonstrate the value of their skills by seeking the protection of educational and certification requirements.
Ex: The guidelines can be used as a tool for the recognition of LIS diplomas and degrees beyond a country's border.
----
* acceso a la información por el título = title approach.
* a partir de los títulos = title-based.
* área de título y de mención de responsabilidad = title and statement of responsibility area.
* asiento de título = title unit entry.
* asiento secundario de título = added title entry.
* asiento secundario por autor y título = author-title added entry, name-title added entry.
* asiento secundario por título = title added entry.
* a título de = by way of, for the sake of.
* a título gratuito = gratuitous.
* a título personal = in a personal capacity, in a private capacity.
* bloque funcional de títulos relacionados = related title block.
* boletín de títulos = titles bulletin.
* buscar por autor y título = search by + name-title key.
* buscar por título = search by + title key.
* búsqueda de títulos = title search.
* búsqueda por autor = author/title search.
* búsqueda por palabra del título = title word search.
* cambiar el título = retitle.
* cambio de título = title change.
* catálogo de autores y títulos = author/title catalogue.
* catálogo de títulos = title catalogue.
* catálogo de títulos abreviados = short title catalogue.
* catálogo de títulos sin abreviar = long-title catalogue.
* ceremonia de entrega de títulos = graduation ceremony.
* clave de búsqueda por el título = title key.
* conceder un título = bestow + title.
* con el título = entitled.
* dar título = title.
* encabezamiento de título = title entry.
* encabezamientos de nombre y título = name-title headings.
* entrada por el título = title main entry.
* entrada por palabra clave del título = catchword entry.
* frase a modo de título = title-like phrase.
* ganar un título = win + title.
* índice de títulos = title index.
* índice invertido de las palabras del título = title word dictionary.
* índice KWIT (Palabra Clave del Título) = KWIT (Keyword-in-Title).
* índice permutado de títulos = permuted title index.
* índices de títulos al estilo de los índices de materia = subject-type title indexes.
* indización permutada de títulos = permuted title indexing.
* indización por palabras clave del título = catchword indexing, catchword title indexing.
* indización por palabras del título = title-term indexing.
* inferior al título = sub-degree [subdegree].
* mención de título = title statement.
* obtener un título = gain + a degree in.
* ordenación por títulos = title-based arrangement.
* otorgar el título de 'sir" = elevate to + knighthood.
* otorgar un título = confer + degree, bestow + title.
* palabra del título = title word, title term.
* pantalla de títulos = title display.
* porcentaje de títulos servidos = title fill rate.
* poseer un título = hold + degree.
* presentación circular de títulos = wrap-around.
* referencia de autor y título = author-title reference, name-title reference.
* relacionado con la obtención de títulos = credential-granting.
* sin título = untitled.
* subtítulo y/o información complementaria sobre el título = other title information.
* título abreviado = catch-title, abbreviated title.
* título académico = professional degree, academic degree.
* título alternativo = alternative title.
* título buscado por el usuario = sought title.
* título clave = key title.
* título colectivo = collective title.
* título comercial = trade title.
* título común = common title.
* título de cabecera = caption title.
* título de cubierta = binder's title.
* título de doctor = doctor's degree, doctoral degree.
* título de la cubierta = cover title.
* título de la funda = sleeve title.
* título de la publicación periódica = serial title.
* título de la revista = journal title.
* título de la serie = series title.
* título de la signatura = docket title.
* título del capítulo = chapter heading.
* título del lomo = spine title.
* título del lomo descendente = descending spine title.
* título de peluquero = hairdressing certificate.
* título de publicación periódica = periodical title.
* título de reconocimiento = honorary scroll.
* título facticio = supplied title.
* título honorífico = title of honour, honorific, honorific title.
* título informativo = informative title.
* título nobiliario = title of nobility.
* título original = original title.
* título paralelo = parallel title.
* título por línea = title-a-line.
* título profesional = professional degree, professional qualification.
* título propiamente dicho = title proper.
* título provisional = working title.
* título repetido = running title.
* título superior = advanced degree.
* título uniforme = uniform title.
* título universitario = university degree.
línea         
SUCESIÓN CONTINUA DE PUNTOS TRAZADOS
Líneas; Linea; Lineas
= line, line-up, trajectory.
Ex: Longer titles since each title can occupy only one line will be truncated and only brief source references are included.
Ex: The title of the article is "The information market: a line-up of competitors".
Ex: In hindsight, it is easy to see a trajectory of inevitability that made MARC, the ISBDs, and AACR2 seem more the result of historical forces than the often faltering and separate steps they were in truth.
----
* acceso en línea = online access.
* acceso mediante línea telefónica = dial-access.
* adquisición en línea = online acquisition.
* aprendizaje en línea = online learning.
* baile en línea = line dance.
* base de datos en línea = online database.
* búsqueda en línea = online searching, online search.
* cabeza de línea = railhead.
* catálogo en línea = online catalogue.
* compra en línea = online shopping.
* conexión a través de línea dedicada = leased line connection.
* continuando con la línea de = in the vein of.
* conversación en línea = online chat.
* cruzar la línea = cross + the line.
* cruzar la línea divisoria = cross + the boundary, cross + the great divide, cross + the dividing line, cross + the line.
* cruzar la línea que separa = cross over + the line separating.
* cruzar las líneas divisorias que separan + Nombre = cross + Adjetivo + lines.
* de línea blanda = soft-line.
* de línea dura = hard-line.
* de líneas rectas = straight-line.
* de primera línea = first-line.
* describir en líneas generales = outline.
* de última línea = streamlined.
* distribuidor de información en línea = host, online host.
* empleado de línea aérea = airline official.
* en el momento de escribir estas líneas = at the time of writing.
* en la línea de = along the lines.
* en la línea de fuego = in the hot seat, in the front line, on the front line.
* en la misma línea de = in the vein of.
* en la misma línea que = in line with.
* en línea = online [on-line], online-based, inline [in-line].
* en línea con = in line with.
* en línea recta = as the crow flies.
* en líneas generales = broadly speaking, generally, loosely, on the whole, in outline, in basic outline, roughly speaking.
* en línea sucesoria = in line of descent.
* en + Posesivo + línea de tiro = in + Posesivo + sights.
* en primera línea = in the front line, first-line, on the front line.
* enseñanza en línea = online education.
* estado del ordenador en fuera de línea = offlineness.
* estado del ordenador en línea = onlineness.
* estar accesible en línea = go + online.
* facsímil de línea = line-block facsimile.
* foro de debate en línea = online forum.
* fuera de línea = offline [off-line].
* gráfica de líneas = line graph.
* grosor de línea = line-width.
* impresión en línea = online print.
* impresión fuera de línea = offline print.
* impresora de líneas = line printer.
* información en línea = online information.
* juez de línea = linesman, assistant referee.
* línea ADSL (Línea de Subscripción Digital Asimétrica) = ADSL (Asymmetric Digital Subscriber Line).
* línea aérea = airline.
* línea a línea = line-by-line.
* línea arbolada, la = timberline, the, tree line, the.
* línea argumental = line of discussion.
* línea base = baseline [base line].
* línea con marcas entrecortadas = dashed line.
* línea curva = curved line.
* línea de acción = course of action.
* línea de actuación = course of action, line of attack, operational line, action line, prong.
* línea de alta tensión = power line.
* línea de argumentación = line of discussion.
* línea de búsqueda = query line.
* línea de comunicación = line of communication.
* línea de comunicaciones = communications line.
* línea de demarcación = demarcation line.
* línea dedicada = dedicated line, leased line.
* línea de falla = fault line.
* línea defensiva = line of defence, defence line.
* línea de ferrocarril = rail line, rail link, railway line, railroad(s), railway(s).
* línea de fuego = firing line, front-line, line of fire.
* línea de investigación = line of enquiry, line of research, line of enquiry, research front, avenue (for/of) research, research avenue, avenue of investigation, research line.
* línea de investigación futura = avenue (for/of) future research.
* línea de investigación posible = avenue for further research.
* línea del horizonte = skyline.
* línea de los árboles, la = timberline, the, tree line, the.
* línea de mando = line of authority, line of command.
* línea de medio campo = halfway line.
* línea de meta = finish line, finishing line.
* línea de montaje de coches = car assembly line.
* línea de números = number line.
* línea de pensamiento = line of thought.
* línea de productos = product line.
* línea de puntos = dotted line.
* línea de seguridad = lifeline.
* línea de trabajo = line of work.
* línea de transmisión = line transmission.
* línea de vegetación arbórea, la = tree line, the, timberline, the.
* línea de vegetación, la = tree line, the, timberline, the.
* línea de ventas = line.
* línea de vida = lifeline.
* línea directa = hotline [hot-line].
* línea divisoria = cut-off point, demarcation, divide, dividing line, borderline, cut off [cutoff].
* linea divisoria, la = great divide, the.
* línea fija = fixed line.
* línea horizontal = flat.
* línea indicativa de la evolución de una gráfica = trend line [trend-line].
* línea informativa = caption.
* línea internacional de cambio de fecha, la = International Date Line, the.
* línea numérica = number line.
* línea oblicua (/) = oblique stroke (/), oblique line (/), oblique.
* línea recta = straight line.
* líneas de sombras = hachures.
* líneas de transmisión por onda luminosa = light-wave transmission lines.
* línea separatoria = dividing line.
* línea telefónica = phone line, telephone line.
* línea telefónica dedicada = leased telephone line, leased phone line.
* listado de impresora de líneas = line printer output.
* mantenerse en línea con = keep in + line with.
* modalidad en línea = online mode.
* módulo de catálogo de acceso público en línea = online public access catalogue module.
* nueva línea = linefeed.
* OCLC (Centro Bibliotecario en Línea) = OCLC (Online Computer Library Center).
* patinador en línea = inline skater.
* patinaje en línea = inline skating, roller-blading.
* persona que se cuida la línea = weight watcher.
* por línea telefónica = over the telephone line.
* presentación en línea = online display.
* primera línea = front-line [front line], forefront.
* primera línea de defensa = first line of defence.
* recuperación en línea = online retrieval.
* recurso en línea = online resource.
* red en línea = online network.
* revista electrónica en línea = online journal.
* seguir líneas diferentes = be on different lines.
* Servicio de Consulta en Línea de BLAISE = BLAISE-LINE.
* servicio de información en línea = online information service.
* servicio en línea = online service.
* símbolo de avance de línea = line feed character.
* sistema en línea = online system.
* suscripción en línea = online subscription.
* terminal en línea = online terminal.
* tiempo de conexión en línea = online time.
* título por línea = title-a-line.
* tres en línea = noughts and crosses, tic-tac-toe.
* usuario conectado en línea = online user.
* vehículo con ruedas en línea = cycle.
* vehículo de dos ruedas en línea = two-wheeler.
título         
PÁGINA DE DESAMBIGUACIÓN DE WIKIMEDIA
Titulo
title
heading
headline
caption
diploma
qualification
professional degree
desert
certificate
bond
titre

Wikipedia

Héroe (título)

El título de Héroe es otorgado por diversos gobiernos a aquellos ciudadanos que han realizado algún acto de sacrificio propio hacia el Estado, o por grandes logros en el campo militar o laboral. El primer título de Héroe que fue concedido fue el de Héroe de la Unión Soviética, seguido por el de Héroe del Trabajo Socialista. Otras naciones en el pasado otorgaron títulos de héroe y algunos países siguen haciéndolo aún hoy. Bielorrusia, Rusia y Ucrania son algunos de estos estados. El título no sólo es entregado a personas notables, sino también a entidades supraindividuales, como las ciudades. La medalla se concede como un reconocimiento público y otorga ventajas especiales a su concesionario que se mantienen hasta su muerte, además de la admiración y respeto de sus compatriotas.